Je regardais les mouches Poème électronique : génération automatique, voix de synthèse de Speech, traitement musical par Garage Band, traduction du Croate et de l’anglais par Googletrad.
Accueil > Dédale des lectures publiques

Dédale des lectures publiques
Dernier ajout : 5 septembre 2020.
Articles de cette rubrique
-
-
Les voix sont de Speech et/ou Googletrad, les musiques (ou montages sonores) de Pierre Charlus
version franco-italienne.
Musique détournée de Chostakowich.
Musique de Richard de Lalande telle qu’écoutée par Pierre Charlus .
Debussy revu par Pierre Charlus .
Montage sonore Pierre Charlus : "Natrure" .
Montage sonore Pierre Charlus : "Machines . -
Les variations de lecture partent d’un poème automatique traité de façon sonore par divers moyens électroniques et en proposent des montages différents. L’intention générale étant d’ouvrir à des écoutes autres du texte. Le poème choisi ici s’intitule "Poème didactique". La première variation en donne une lecture intégrale. Toutes les voix sont de Speech et les musiques de Pierre Charlus.
-
Les poèmes expérimentaux sont une recherche à partir du contrôle sémantique les plus discret possible et s’appuie ainsi sur l’ensemble des possibilités de modélisations poétiques d’Un Monde Incertain. Sans précision contraire, les voix sont toutes de Speech et les musiques de Pierre Charlus.
Version bilingue italien-espagnol -
Ces lectures automatiques sont faites à partir de six des poèmes automatiques illustrés par Jean-Blaise Évequoz durant le confinement (un poème automatique par jour). Les voix sont toutes empruntées à Speech. La musique lorsqu’il y en a est de Pierre Charlus. L’ensemble des textes est visible sur http://evequozbalpe.canalblog.com/
Le silence, version en latin, traduction et voix Googletrad
Le motard
Visage défait
Le réel
La nuit (...)